JUSOME.COM
영문주소 작성법: 도로명·구·시·도 표기 규칙 완벽 정리
주소 가이드

영문주소 작성법: 도로명·구·시·도 표기 규칙 완벽 정리

2026년 05월 03일


해외 쇼핑몰에 주소를 입력하거나 비자 서류를 작성할 때, 한국 주소를 영어로 어떻게 써야 할지 막막했던 경험이 있으신가요? 실제로 검색량 데이터에 따르면 ‘영문주소 작성법’은 월평균 수만 건 이상 검색되는 주제입니다. 이 글에서는 도로명·구·시·도 각 단위의 영문 표기 규칙을 예시와 함께 완벽하게 정리해 드립니다.

한국 도로명주소 영문 표기 방법 안내 도로명주소 영문 표기 예시 ✅ Key Takeaways — 이 글의 핵심 요약
  • 한국 영문주소는 작은 단위 → 큰 단위 순으로 작성합니다 (한국어와 동일).
  • 도로명은 -ro(로), -daero(대로), -gil(길)로 로마자 표기합니다.
  • 구·군·시·도는 뒤에 -gu, -gun, -si, -do를 붙입니다.
  • 우편번호는 주소 마지막 줄 앞 또는 별도 ZIP/Postal Code 칸에 입력합니다.
  • 주소미(jusome.com)에서 도로명주소를 자동으로 영문 변환할 수 있습니다.

한국 영문주소, 왜 어렵게 느껴질까?

한국은 2014년 이후 도로명주소를 공식 주소 체계로 사용합니다. 영문 표기는 국립국어원의 로마자 표기법과 행정안전부 지침을 함께 따르기 때문에, 단순히 소리 나는 대로 적으면 오류가 생길 수 있습니다. 특히 ‘로’, ‘대로’, ‘길’처럼 도로 종류를 나타내는 단어는 정해진 약어가 있어 정확히 알고 써야 합니다.

영문주소 기본 구조 — 작은 단위에서 큰 단위 순

한국 영문주소는 한국어 주소와 동일하게 작은 단위에서 큰 단위 순으로 씁니다. 영어권 주소(큰 단위 → 작은 단위)와 반대라는 점에 주의하세요.

[건물 동·호수] [건물명]
[도로명주소 (번지)]
[구/군], [시] [도]
[우편번호], Korea (Republic of Korea)

예시:
301호 한국아파트
테헤란로 152
강남구, 서울특별시
06236, Korea

한국 도로명 영문주소 표기 규칙 도로명주소 영문 변환 규칙

도로명 영문 표기 규칙

도로명은 고유명사 부분(로마자 표기) + 도로 종류로 구성됩니다. 도로 종류별 표기는 다음과 같습니다.

로(路) → -ro

일반 도로에 해당합니다. 고유명사 뒤에 붙여 씁니다.
예: 테헤란로 → Teheran-ro / 종로 → Jongno(예외, 단독 사용)

대로(大路) → -daero

왕복 8차로 이상의 큰 도로입니다.
예: 강남대로 → Gangnam-daero / 세종대로 → Sejong-daero

길(吉) → -gil

골목길·소로에 해당합니다.
예: 봉은사로3길 → Bongeunsa-ro 3-gil

도로명에 숫자가 포함된 경우(예: 봉은사로3길)에는 상위 도로명 → 숫자 → 길 순서로 표기합니다.

서울 거리 도로명주소 영문 표기 한국 도로 영문 주소 표기 방법

구·군·시·도 영문 표기 규칙

구(區) → -gu / 군(郡) → -gun

특별시·광역시 안의 행정구는 -gu, 도 단위 아래 군은 -gun을 붙입니다.
예: 강남구 → Gangnam-gu / 양평군 → Yangpyeong-gun

시(市) → -si

특별시·광역시·특별자치시를 제외한 일반 시는 -si를 붙입니다.
예: 성남시 → Seongnam-si
단, 서울특별시·부산광역시 등은 Metropolitan City / Special City를 표기합니다.
예: 서울특별시 → Seoul (단독), 부산광역시 → Busan

도(道) → -do

광역 행정구역인 도는 -do를 붙입니다.
예: 경기도 → Gyeonggi-do / 강원특별자치도 → Gangwon-do
제주특별자치도는 Jeju-do 또는 Jeju Special Self-Governing Province로 씁니다.

영문주소 우편번호 작성 예시 한국 영문주소 우편번호 표기

아파트·건물 동·호수 영문 표기법

아파트 이름은 로마자로 표기하고, 동·호수는 숫자만 씁니다. 형식은 다음과 같습니다.

[아파트명] [동번호]-[호수]
예: Hyundai Apt 101-502

국제 우편이나 해외직구 양식에서는 Apt 또는 #을 앞에 붙이는 경우도 있습니다.
예: Apt 502, 101-dong, Hyundai Apartment

실전 예시: 주요 도시별 영문주소

한국어 주소 영문주소
서울특별시 강남구 테헤란로 152, 101호 #101, 152 Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul 06236
부산광역시 해운대구 센텀중앙로 79 79 Centum Jungang-ro, Haeundae-gu, Busan 48058
경기도 성남시 분당구 판교역로 235 235 Pangyoyeok-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do 13494
제주특별자치도 제주시 공항로 2 2 Gonghang-ro, Jeju-si, Jeju-do 63166
해외 배송용 영문주소 봉투 작성 예시 영문 주소 봉투 작성 방법

영문주소 작성 시 자주 틀리는 실수 5가지

  1. 도로 종류 생략: “Teheran 152″처럼 -ro를 빠뜨리면 배송 오류가 생깁니다.
  2. 구·시 순서 바꾸기: “Seoul, Gangnam-gu”가 아니라 “Gangnam-gu, Seoul”이 올바른 순서입니다.
  3. 한글 혼용: 국제 배송 양식에는 반드시 로마자(알파벳)만 사용하세요.
  4. 우편번호 누락: 5자리 우편번호를 빠뜨리면 반송될 수 있습니다.
  5. 국가명 오기: “South Korea” 또는 “Korea (Republic of Korea)” 둘 다 허용되지만, 공식 서류에는 Republic of Korea를 사용하세요.
영문주소 편지 작성 규칙 안내 영문 주소 작성 규칙

자주 묻는 질문 (FAQ)

한국 영문주소에서 ‘서울’은 어떻게 쓰나요?

서울특별시는 Seoul로만 표기합니다. “Seoul-si”나 “Seoul Special City”는 공식 표기가 아닙니다. 주소 맨 뒤에서 두 번째 줄에 “Seoul”을 단독으로 기재하면 됩니다.

도로명주소 영문 변환을 자동으로 할 수 있나요?

네, 주소미(jusome.com)에서 한국 주소를 입력하면 영문주소로 자동 변환해 드립니다. 복사·붙여넣기 한 번으로 해결됩니다.

아파트 동·호수는 어떻게 표기하나요?

[아파트명] [동번호]-[호수] 형식을 사용합니다. 예: Hyundai Apt 101-502. 해외 양식의 Address Line 2에 입력하는 경우 “Apt #502, 101-dong”으로도 씁니다.

우편번호는 몇 자리이며 어디에 적나요?

한국 우편번호는 5자리입니다(2015년 이후). 영문주소에서는 시·도 다음, 국가명 앞에 적거나 별도의 ZIP/Postal Code 입력란에 기재합니다.

‘경기도 수원시 영통구’는 영문으로 어떻게 쓰나요?

Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do로 표기합니다. 구 → 시 → 도 순서로 작성합니다.

마무리 — 영문주소, 이제 자신 있게 작성하세요

영문주소 작성에서 가장 중요한 두 가지는 로마자 표기 규칙작은 단위에서 큰 단위로 쓰는 순서입니다. 이 두 가지만 지키면 해외직구, 비자 신청, 국제 우편 어디서든 오류 없이 주소를 작성할 수 있습니다.

📍 영문주소가 필요하다면 주소미를 이용하세요

한국 도로명주소를 입력하면 즉시 영문주소로 변환해 드립니다. 복사 한 번으로 해외 쇼핑몰·비자 양식에 바로 붙여 넣을 수 있습니다.
👉 jusome.com에서 영문주소 변환하기

#address-romanization-korea #doromyeong-juso #english-address-korea #korea-address-guide #korean-address-english #구 영문표기 #도로명 영문표기 #시 영문표기 #영문주소 작성법